
Beyond TV Safety (Continued)
Dear Sirs,

My best friend and I have come up with a story that we know would be an
excellent anime show. How do we go about getting it produced? Will you
animate it for us? We know that it will be a success because it has a lot of
the same elements as we see in popular anime.

Hopeful Writers
Writers,

If you know the Magic Success Formula for making a great hit in anime
then I'd definitely buy that otherwise I'm not interested in your project.
First off: If you have done good market research then it is possible that
you may have an idea what sort of show would sell in the USA but unless you've done it here and are as good as a
producer here at knowing what sells here it is unlikely that you will create
anything that Japanese audiences find interesting. If your story has ANY elements of Japanese culture in it then you might as well
throw it out right now because there is no way they will accept the interpretation
of their culture by a foreigner. Most of the time foreigners fixate on small things
and their interpretation of Japan is mediawhether popular (like anime) or
news-based and is mostly wrong. Don't even give your characters Japanese names. If
I was to see a story proposal with more than one Japanese name in the cast list
written by a non-Japanese person I'd probably reject it without reading it just
because the interpretation of the characters motivations is bound to be weird.
There are no doubt exceptions to this.
Second: There is such a vast backlog of work that is sitting in file
cabinets and desk draws and closets that is in line before you that it is
highly unlikely that yours will be either given priority or be any better
than anything in those stacks. You're up against the greatest creators in
anime.
Third: Your submission will have to be in perfectly flawless Japanese. The
Japanese companies do not have translators on staff and getting a
professional translation is both expensive and in the vast majority of
cases, a waste of time. If it is in Japanese and they have to edit your
writing to make it readable they're not going to accept that either. It's
the same with Hollywood film scripts: send a linguistically deficient
script to an agent and they will either charge you to edit it or reject it.
Fourth: Japanese animation production companies have NO money. If they did they'd be producing their own original
work more often. Sponsors fund all the work that you see. If you submit a script
to them the best they can do is look at it and say, "Gee, this is nice." They're
not going to sell it for you. If you want to get your script into hands that
could potentially pay to make it you need to submit it to a sponsor. King
Records, Victor, Sony, Bandai, Ponywhoever. If you want to get something
animated, it's strictly BYOBBring Your Own Bucks.
Fifth: Don't send your script to me, ask me to translate it or ask me to
sell it. I am your competitor. I try to sell my own concepts so in this I am
your competition. Maybe I will be nice to you and say, "I'll try" but that
means that your proposal will go in a drawer.
Sixth: We already have WAAAAAAAY too much
cannibalism between shows nowthe last thing we need is more clones of
popular shows.
Yo dudes,

I'm going on vacation to Tokyo for a week. Where are the good anime shops?
Where can I buy doujinshi? What else should I see there? Will you show me
around?

H. Jones
Dear H.,

I usually advise people to hit the Animates in Kichijoji and Shibuya, the
Manga no Mori shops in Shinjuku and Shibuya and the Mandarake (that's
mahn-da-ra-ke) in Nakano although the one is Shibuya is pretty good too.
There are others but these shops are pretty consistent in having lots of
stuff. If you're looking for older things (6 months to 2 years out of
circulation) then Mandarake is your best bet. Don't expect to find anyting
over 3 years old unless you can find some really good used book shops. There
are sometimes maps to these shops printed in their advertisements in anime
magazines.
Both Mandarake and Tora no Ana are good sources for doujinshi. Check their
ads for locations.
As for other sights, get a Lonely Planet guidebook.
Will you pay me $500 a day to show you around? I didn't think so.
Dear Mr. Scott,

If you had a hammer, would you hammer in the morning, evening and all over
the land?

Questioner
Questioner,

No, I would hammer all over the foreheads of some producers I know.
Hey,

New anime all suck! The days of TENCHI were so
much better! What is wrong with you people?

Looker to the Past
Dear Looker,

Ever taken time to listen to the pronunciation of the word "molybdenum"?
Mol-ib-de-num. Molllll iiiiiiib diiiiii nummmm. Sounds kind of like a
chanted sutra doesn't it? Molybdenum is a hard, silvery-white metallic
element used to toughen alloy steels and soften tungsten alloy. Atomic
number 42there's definitely something going on there. It has a boiling
point of 4,612° C so it's not something you'd be using for homemade jewelry.
About two-thirds of the world supply is a byproduct of copper mining.
Dear TV Safety,

I am not an artist but I feel that I'm a decent writer and I am interested
in writing anime shows. How can I get a job in the anime industry?

Darryl Y.
Hi Darryl,

In order to write an anime show you would need to do it in flawless
lovely Japanese. Just as an English language scriptwriter should have a good
knowledge of the society and culture of his target audience. the language
and movies/TV, a Japanese language scriptwriter needs
the same. You will need a command of the Japanese language that exceeds the
average Japanese person's. Either that or you need to have a writing partner
who is more than a translator and can actually write well themselves. You can't
just mail in your script in English and expect that it will magically be
perfectly translated and produced just like you saw it in your head.
On the original series I am developing right now the original scripts are
in English then translated into Japanese where they are rewritten by a
Japanese writer. Before the show is produced the two scripts need to be
balanced for content, action and timing. The same concept will be
communicated in two different ways by the different speakers who will also
use different body language and expressions. In order to balance this you
need writers who can understand both languages and a director who can as
well.
Anime sucks. American animation is so much more fluid and the characters
have much better expression and the stories are much more interesting.
Animation is an American art which the Japanese only make a pale copy of.

A Real Animation Fan
Dear "Fan,"

I've heard this sort of thing before and always from the same type of
people who like to take people of different skin colors from them and drag
them to death behind pickup trucks. The world will probably never be free of
people like that: Jingoistic microminded individuals like this now have
access to the Internet and can spew their infantile garbage about with
impunity. The vast majority of these Neanderthals are more interested in
provoking violent responses from usually intelligent people so they can
giggle and think how superior they are.
Neither American and Japanese style animation is superior, just different.
Someone may prefer one to the other just as they prefer vanilla ice cream to
chocolate. Animation purists might say that anime uses a lot fewer drawings
per second so it is jerky and blah blah blah but those purists have more
than likely never animated anything of perfect quality themselves, nor have
they ever seen anything of perfect quality so they can be safely ignored.
These are the same tired arguments that came up when any major art style
change occurred in the past in any country in the world.
On the other hand I've heard some anime fans saying that anime is vastly
superior to any American animation and they're just as wrong as those with
the opposite opinion. Again, it's the chocolate versus vanilla concept.
For the most part I have little interest in USA
cartoon-style animation like TOM & JERRY and COW & CHICKEN and all. That's not because I think it's
bad but because it's just not interesting to me. It's been that way since I
was a child. I don't like Rum Raisin ice cream either. If you want to
challenge me on my personal preferences I have a hammer for your forehead
around here somewhere.
Dear Beyond TV Safety,

I've heard people say that a show "went otaku". What does that mean?
Dear Person Who Forgot to Sign Their Name,

In the anime industry we say a show has "gone otaku" if the show's focus
turns from a general audience to an almost purely fan audience. This is
mostly noticeable through the following:
 |
|
More fan service (shots of girls' butts,
up-the-skirt shots, longer shots of the costumes, etc.) |
| |
A greater emphasis placed on the voice actors.
Additional soundtracks and drama albums and photo books of the female
voice actors can be very lucrative. |
| |
The story begins to take on more otaku-oriented
elements. You'll see a change to more focus on sex especially, mostly
the aforementioned fan service stuff, more sexual innuendo and jokes,
homosexuality between the characters, gender issues, more character
investigation (looking into things which aren't necessary to the telling
of the main story). |
| |
The number of drawings has been reduced. When
producers feel that a show is being watched mostly by fans they cut back
the budgets because they feel the fans will still watch it no matter
what it looks like. |
| |
You see a lot more about it in the Japanese
animation magazines. When a show is dragging they try very hard to pump
up interest in it. |
A show going otaku does not necessarily mean that it will be worse. The
most common reason for it going bad after that is because the staff would
rather make a non-otaku target show. In some cases this saves shows and
allows them to live another season or two.
Dear Mr. EX Safety,

I want to make my own doujinshi and sell it at Comic Market. How can I do
that?
Dear Other Person Who Didn't Sign Their Letter,

Most people have to go through the ritual sacrifice of a goat in order to
sell their douijinshi but you might want to check the English Comic Market
web page
first.
* * *
That's all the time we have for now. Tune in next time when maybe I'll
answer some more mail. Or maybe I won't.  |